< 시편 33 >
1 너희 의인들아 여호와를 즐거워하라! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
Kowos su suwoswos, Kowos in sasa a engan ke ma LEUM GOD El oru; Kaksakunul, kowos nukewa su aksol.
2 수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
Sang kulo nu sin LEUM GOD ke pusren harp, Ac on nu sel ke pusren mwe on!
3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
Yuk soko on sasu nu sel, Sritalkin harp oana ke etu lom, ac sasa ke engan!
4 여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
Kas lun LEUM GOD pwaye, Ac orekma lal nukewa lulalfongiyuk.
5 저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
LEUM GOD El lungse ma suwoswos ac pwaye; Lungse kawil lal nawkla faclu.
6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
LEUM GOD El orala kusrao ke sap na lal; El orala faht, malem, ac itu ke kas lal.
7 저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
El eisani kof nukewa nu sie; El kaliya acn loal meoa ke nien filma lal.
8 온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
Alu nu sin LEUM GOD, faclu nufon! Akfulatyal, mwet faclu nufon.
9 저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
Ke El kaskas, faclu orekla; Ac ke sap lal, ma nukewa sikyak.
10 여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
LEUM GOD El akfohsyauk pwapa lun mutunfacl uh; El oru tuh elos in tia ku in aksafyela.
11 여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
A pwapa lun God oan ma pahtpat, Ac nunak lal oan nwe tok.
12 여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
Insewowo mutunfacl se su LEUM GOD El God lalos; Insewowo elos su God El sulela tu elos in mwet lal.
13 여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
LEUM GOD El ngeti inkusrao me Ac liye mwet nukewa.
14 곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
El ngeta liki nien muta fulat lal, Ac liyalos nukewa su muta fin faclu.
15 저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
El lumahla nunak lalos nukewa Ac El etu ma nukewa elos oru.
16 많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
Sie tokosra el tia kutangla ke sripen mwet mweun ku lal; Sie mwet mweun el tia kutangla ke sripen ku lal sifacna.
17 구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
Horse in mweun uh, wangin sripa nu ke kutangla; Ku lulap lalos tia ku in molela.
18 여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
LEUM GOD El liyalosyang su aksol, Elos su filiya lulalfongi lalos ke lungse kawil lal.
19 저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
El molelosla liki misa; El sruokyana moul lalos in pacl in sral.
20 우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
Kut filiya finsrak lasr in LEUM GOD; El mwe lango ac mwe kasru lasr.
21 우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
Ke sripal kut engan; Kut lulalfongi in Inel mutal.
22 여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
LEUM GOD, lela tuh lungse kawil lom in wi kut, Ke sripen kut filiya finsrak lasr in kom.