< 시편 33 >

1 너희 의인들아 여호와를 즐거워하라! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
Rejoice in the Lord, O ye righteous: for it becommeth vpright men to be thankefull.
2 수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
Prayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce.
4 여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
For the word of the Lord is righteous, and all his workes are faithfull.
5 저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
He loueth righteousnesse and iudgement: the earth is full of the goodnesse of the Lord.
6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
By the worde of the Lord were the heauens made, and all the hoste of them by the breath of his mouth.
7 저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
He gathereth the waters of the sea together as vpon an heape, and layeth vp the depths in his treasures.
8 온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
Let all the earth feare the Lord: let al them that dwell in the world, feare him.
9 저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
For he spake, and it was done: he commanded, and it stood.
10 여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
The Lord breaketh the counsell of the heathen, and bringeth to nought the deuices of the people.
11 여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
The counsell of the Lord shall stand for euer, and the thoughts of his heart throughout all ages.
12 여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
Blessed is that nation, whose God is the Lord: euen the people that he hath chosen for his inheritance.
13 여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
The Lord looketh downe from heauen, and beholdeth all the children of men.
14 곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
15 저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
He facioneth their hearts euery one, and vnderstandeth all their workes.
16 많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
The King is not saued by the multitude of an hoste, neither is the mightie man deliuered by great strength.
17 구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
A horse is a vaine helpe, and shall not deliuer any by his great strength.
18 여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
Beholde, the eye of the Lord is vpon them that feare him, and vpon them, that trust in his mercie,
19 저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
To deliuer their soules from death, and to preserue them in famine.
20 우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
Our soule waiteth for the Lord: for he is our helpe and our shielde.
21 우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
Surely our heart shall reioyce in him, because we trusted in his holy Name.
22 여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
Let thy mercie, O Lord, be vpon vs, as we trust in thee.

< 시편 33 >