< 시편 33 >
1 너희 의인들아 여호와를 즐거워하라! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!
2 수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
Sing a new song to him; play your instruments well and shout for joy.
4 여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
For the word of the Lord is true, and he is trustworthy in everything he does.
5 저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
He loves all that is good and right; the earth is full of the Lord's trustworthy love.
6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
The Lord spoke the word and the heavens were made; his mouth breathed all the stars into existence.
7 저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
He gathers the waters of the sea together, he keeps the ocean depths in store.
8 온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
Let all the earth show reverence to the Lord; let all the world's inhabitants be in awe of him.
9 저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
For he spoke and the world came into existence; he gave the command and it was created.
10 여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
The Lord foils the decisions of the nations, he frustrates the plans of the peoples,
11 여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
But the Lord's plan stands forever—what he decides lasts for all generations.
12 여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
Happy is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as specially belonging to him.
13 여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
The Lord looks from heaven and sees the whole of humanity,
14 곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
from his throne he watches all those who live on earth.
15 저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
He created their minds, so he knows everything they do.
16 많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
Even the greatest army cannot save a king; the greatest strength cannot save a warrior.
17 구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
Don't deceive yourself: a warhorse can't give you victory—even its incredible strength won't save you.
18 여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
The Lord watches over those who reverently follow him, those who place their hope in his trustworthy love
19 저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
to save them from death and to keep them alive when famine strikes.
20 우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
We place our confidence in the Lord; he is our help and our defender.
21 우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
We are so happy about him, for we trust in his holy character.
22 여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
Lord, let your trustworthy love rest upon us as we hope in you.