< 시편 33 >
1 너희 의인들아 여호와를 즐거워하라! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
义人哪,你们应当靠耶和华欢乐; 正直人的赞美是合宜的。
2 수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
你们应当弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
应当向他唱新歌, 弹得巧妙,声音洪亮。
4 여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
因为耶和华的言语正直; 凡他所做的尽都诚实。
5 저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
他喜爱仁义公平; 遍地满了耶和华的慈爱。
6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
诸天借耶和华的命而造; 万象借他口中的气而成。
7 저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
他聚集海水如垒, 收藏深洋在库房。
8 온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
愿全地都敬畏耶和华! 愿世上的居民都惧怕他!
9 저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
因为他说有,就有, 命立,就立。
10 여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。
11 여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
12 여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
以耶和华为 神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
13 여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
耶和华从天上观看; 他看见一切的世人。
14 곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
从他的居所往外察看地上一切的居民—
15 저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
他是那造成他们众人心的, 留意他们一切作为的。
16 많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
君王不能因兵多得胜; 勇士不能因力大得救。
17 구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
靠马得救是枉然的; 马也不能因力大救人。
18 여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
耶和华的眼目看顾敬畏他的人 和仰望他慈爱的人,
19 저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
要救他们的命脱离死亡, 并使他们在饥荒中存活。
20 우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
我们的心向来等候耶和华; 他是我们的帮助,我们的盾牌。
21 우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
22 여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
耶和华啊,求你照着我们所仰望你的, 向我们施行慈爱!