< 시편 3 >

1 (다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시) 여호와여, 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다
Adonai, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
2 많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다 (셀라)
Many there are who say of my soul, “There is no yishu'ah ·salvation· for him in God.” (Selah) ·contemplation with musical interlude·
3 여호와여, 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다
But you, Adonai, are a shield around me, my kavod ·weighty glory·, and the one who lifts up my head.
4 내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다 (셀라)
I cry to Adonai with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah) ·contemplation with musical interlude·
5 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
I laid myself down and slept. I awakened; for Adonai sustains me.
6 천만인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다
I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 여호와여, 일어나소서 나의 하나님이여, 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다
Arise, Adonai! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서 (셀라)
Yishu'ah ·Salvation· belongs to Adonai. Your blessing be on your people. (Selah) ·contemplation with musical interlude·

< 시편 3 >