< 시편 3 >

1 (다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시) 여호와여, 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다
“A psalm of David, when he fled from before Abshalom his son.” Lord, how numerous are my assailants! how many, that rise up against me!
2 많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다 (셀라)
Many say of my soul, There is no help for him with God. (Selah)
3 여호와여, 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다
But thou, O Lord, art a shield around me, my glory, and he that lifteth up my head.
4 내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다 (셀라)
With my voice I call unto the Lord, and he answereth me out of his holy mountain. (Selah)
5 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
I laid myself down and slept: I awoke; for the Lord sustaineth me.
6 천만인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다
I will not be afraid of ten thousands of people, that have placed themselves round about against me.
7 여호와여, 일어나소서 나의 하나님이여, 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다
Arise, O Lord, help me, O my God; for thou smitest all my enemies upon the cheek bone: the teeth of the wicked dost thou break.
8 구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서 (셀라)
Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing be upon thy people. (Selah)

< 시편 3 >