< 시편 3 >

1 (다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시) 여호와여, 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how many are mine adversaries become! Many are they that rise up against me.
2 많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다 (셀라)
Many there are that say of my soul: 'There is no salvation for him in God.' (Selah)
3 여호와여, 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다
But thou, O LORD, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
4 내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다 (셀라)
With my voice I call unto the LORD, and He answereth me out of His holy mountain. (Selah)
5 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
I lay me down, and I sleep; I awake, for the LORD sustaineth me.
6 천만인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다
I am not afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
7 여호와여, 일어나소서 나의 하나님이여, 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다
Arise, O LORD; save me, O my God; for Thou hast smitten all mine enemies upon the cheek, Thou hast broken the teeth of the wicked.
8 구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서 (셀라)
Salvation belongeth unto the LORD; Thy blessing be upon Thy people. (Selah)

< 시편 3 >