< 시편 29 >

1 (다윗의 시) 너희 권능 있는 자들아! 영광과 능력을 여호와께 돌리고 돌릴지어다
Salmo de David. Dad a Yahvé, oh hijos de Dios, dad a Yahvé gloria y poderío.
2 여호와의 이름에 합당한 영광을 돌리며 거룩한 옷을 입고 여호와께 경배할지어다!
Tributad a Yahvé la gloria debida a su Nombre, adorad a Yahvé en su Santuario.
3 여호와의 소리가 물 위에 있도다 영광의 하나님이 뇌성을 발하시니 여호와는 많은 물 위에 계시도다
¡La voz de Yahvé sobre las aguas! Truena el Dios de la majestad, Yahvé sobre las muchas aguas.
4 여호와의 소리가 힘 있음이여 여호와의 소리가 위엄차도다
¡La voz de Yahvé con poderío! ¡La voz de Yahvé con majestad!
5 여호와의 소리가 백향목을 꺽으심이여 여호와께서 레바논 백향목을 꺽어 부수시도다
La voz de Yahvé troncha los cedros, Yahvé troncha los cedros del Líbano.
6 그 나무를 송아지 같이 뛰게 하심이여 레바논과 시룐으로 들송아지 같이 뛰게 하시도다
Hace brincar al Líbano como un novillo, y al Schirión como cría de bisonte.
7 여호와의 소리가 화염을 가르시도다
La voz de Yahvé hace brotar llamas de fuego.
8 여호와의 소리가 광야를 진동하심이여 여호와께서 가데스 광야를 진동하시도다
La voz de Yahvé sacude el desierto; Yahvé hace temblar el desierto de Cadés.
9 여호와의 소리가 암사슴으로 낙태케 하시고 삼림을 말갛게 벗기시니 그 전에서 모든 것이 말하기를 영광이라 하도다
La voz de Yahvé retuerce los robles y arrasa las selvas, mientras en su Santuario todos dicen: ¡Gloria!
10 여호와께서 홍수 때에 좌정하셨음이여 여호와께서 영영토록 왕으로 좌정하시도다
Yahvé ha puesto su trono sobre las muchas aguas, y se sentará como Rey para siempre.
11 여호와께서 자기 백성에게 힘을 주심이여 여호와께서 자기 백성에게 평강의 복을 주시리로다
Yahvé dará fortaleza a su pueblo; Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.

< 시편 29 >