< 시편 25 >

1 (다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
Salmo de David. Alef A ti, oh SEÑOR, levantaré mi alma.
2 나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
Bet Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
Guímel Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será avergonzado; serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Dálet Tus caminos, oh SEÑOR, me haces saber; tus sendas me enseñas.
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
He Encamíname en tu verdad, y enséñame; porque tú eres el Dios de mi salud; a ti he esperado todo el día.
6 여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
Vau Acuérdate, oh SEÑOR, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, que son perpetuas.
7 여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
Zain De los pecados de mi juventud, y de mis rebeliones, no te acuerdes; conforme a tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh SEÑOR.
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
Chet Bueno y recto es el SEÑOR; por tanto él enseñará a los pecadores el camino.
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
Tet Encaminará a los humildes por el juicio, y enseñará a los mansos su carrera.
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
Yod Todas las sendas del SEÑOR son misericordia y verdad, para los que guardan su pacto y sus testimonios.
11 여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
Caf Por tu Nombre, oh SEÑOR, perdona también mi pecado; porque es grande.
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
Lámed ¿Quién es el varón que teme al SEÑOR? El le enseñará el camino que ha de escoger.
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
Mem Su alma reposará en el bien, y su simiente heredará la tierra.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
Nun El secreto del SEÑOR es para los que le temen; y a ellos hará conocer su pacto.
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
Sámec Mis ojos están siempre hacia el SEÑOR; porque él sacará mis pies de la red.
16 주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Ayin Mírame, y ten misericordia de mí; porque estoy solo y pobre.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
Tsade Las angustias de mi corazón se han aumentado; sácame de mis congojas.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Resh Mira mi aflicción y mi trabajo; y perdona todos mis pecados.
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Resh Mira mis enemigos, que se han multiplicado, y con odio injusto me han aborrecido.
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
Sin Guarda mi alma, y líbrame; no sea yo avergonzado, porque en ti confié.
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Taf Integridad y rectitud me guardarán; porque a ti he esperado.
22 하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
Pe Redime, oh Dios, a Israel de todas sus angustias.

< 시편 25 >