< 시편 25 >

1 (다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
ダビデのうた ああヱホバよ わがたましひは汝をあふぎ望む
2 나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
わが神よわれなんぢに依頼めり ねがはくはわれに愧をおはしめたまふなかれ わが仇のわれに勝誇ることなからしめたまへ
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
實になんぢを侯望むものははぢしめられず 故なくして信をうしなふものは愧をうけん
4 여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
ヱホバよなんぢの大路をわれにしめし なんぢの徑をわれにをしへたまへ
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
我をなんぢの眞理にみちびき我ををしへたまへ 汝はわがすくひの神なり われ終日なんぢを侯望む
6 여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
なんぢのあはれみと仁慈とはいにしへより絶ずあり ヱホバよこれを思ひいだしたまへ
7 여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
わがわかきときの罪とわが愆とはおもひいでたまふなかれ ヱホバよ汝のめぐみの故になんぢの仁慈にしたがひて我をおもひいでたまヘ
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
ヱホバはめぐみ深くして直くましませり 斯るがゆゑに道をつみびとにをしへ
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
謙だるものを正義にみちびきたまはん その道をへりくだる者にしめしたまはん
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
ヱホバのもろもろの道はそのけいやくと證詞とをまもるものには仁慈なり眞理なり
11 여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
わが不義はおほいなり ヱホバよ名のために之をゆるしたまヘ
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
ヱホバをおそるる者はたれなるか 之にそのえらぶべき道をしめしたまはん
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
かかる人のたましひは平安にすまひ その裔はくにをつぐべし
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
ヱホバの親愛はヱホバをおそるる者とともにあり ヱホバはその契約をかれらに示したまはん
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
わが目はつねにヱホバにむかふ ヱホバわがあしを網よりとりいだしたまふ可ればなり
16 주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
ねがはくは歸りきたりて我をあはれみたまへ われ獨わびしくまた苦しみをるなり
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
願くはわが心のうれへをゆるめ我をわざはひより脱かれしめたまへ
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
わが患難わが辛苦をかへりみ わがすべての罪をゆるしたまへ
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
わが仇をみたまへ かれらの數はおほし情なき憾をもてわれをにくめり
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
わがたましひをまもり我をたすけたまへ われに愧をおはしめたまふなかれ 我なんぢに依頼めばなり
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
われなんぢを挨望むねがはくは完全と正直とわれをまもれかし 神よすべての憂よりイスラエルを贖ひいだしたまへ
22 하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서

< 시편 25 >