< 시편 25 >

1 (다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
De David. O Éternel, j'élève mon âme à toi.
2 나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
Mon Dieu, je mets en toi ma confiance: Que je ne sois pas couvert de confusion! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
Non, aucun de ceux qui s'attendent à toi Ne sera couvert de honte; Mais ils rougiront tous de honte, Ceux qui se révoltent injustement contre toi.
4 여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Éternel, fais-moi connaître tes voies; Enseigne-moi tes sentiers!
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
Fais-moi marcher dans la voie de ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut: Je m'attends à toi chaque jour.
6 여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
Éternel, souviens-toi de tes compassions et de tes bontés; Car elles sont de tout temps.
7 여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse, ni de mes péchés; Souviens-toi de moi, dans ta bonté, A cause de ta bienveillance, ô Éternel!
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
L'Éternel est bon et droit; C'est pourquoi il montrera le chemin aux pécheurs.
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
Il fera marcher les humbles dans la justice; Il enseignera sa voie aux humbles.
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
Tous les sentiers de l'Éternel ne sont que bonté et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
11 여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
Pour l'amour de ton nom, ô Éternel, Tu pardonneras mon iniquité, bien qu'elle soît grande!
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
Quel est l'homme qui craint l'Éternel? L'Éternel lui enseignera le chemin qu'il doit choisir.
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
Son âme reposera au sein du bonheur. Et sa postérité possédera la terre.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
Le secret de l'Éternel est pour ceux qui le craignent. Et il leur fait connaître son alliance.
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
Mes yeux regardent sans cesse vers l'Éternel; Car il dégagera mes pieds du filet.
16 주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Tourne-toi vers moi, prends pitié de moi; Car je suis seul et misérable!
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
La détresse de mon coeur augmente: Délivre-moi de mes angoisses!
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Vois ma misère et mon tourment. Et pardonne tous mes péchés!
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Vois combien mes ennemis sont nombreux Et de quelle violente haine ils sont animés contre moi.
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
Garde mon âme et délivre-moi! Que je ne sois pas couvert de honte; Car j'ai cherché un refuge auprès de toi!
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Que l'intégrité et la droiture me protègent; Car j'ai mis mon espoir en toi!
22 하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
Dieu, délivre Israël De toutes ses détresses!

< 시편 25 >