< 시편 25 >

1 (다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
Yahweh, my God, I give myself to you.
2 나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
I trust in you. Do not allow my enemies [to defeat me], with the result that I would be ashamed/disgraced. Do not allow my enemies to defeat/conquer me, with the result that they would rejoice.
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
Do not allow any of those who trust in you to be disappointed/disgraced. Cause those who (act treacherously toward/try to deceive) others to be disappointed/disgraced.
4 여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Yahweh, show me the way that I should (conduct my life/live as you want me to), teach me how to act in the manner that you want me to act/behave.
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
Teach me to conduct my life [by obeying] your truth because you are my God, the one who saves me. All the time I trust in you.
6 여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
Yahweh, do not forget how you have acted mercifully to me and have faithfully loved me; that is the way that you have acted toward me from long ago.
7 여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
Forgive me for all the sinful things I did and the ways that I rebelled against you when I was young; I ask this because you faithfully love your people and do good things for them, Yahweh, do not forget me!
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
Yahweh is good and fair/just; therefore he shows sinners (how they should conduct their lives/how to live as you want them to).
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
He shows humble people what is right for them to do and teaches them what he wants [them to do].
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
He always faithfully loves and does what he has promised to those who keep his agreement with them and who do what he requires.
11 여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
Yahweh, forgive me for all my sins, which are many, in order that I may honor you [MTY].
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
To all those who revere you [RHQ], you show them the (right way to conduct their lives/things that they should do).
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
They will always be prosperous, and their descendants will continue to live in [this] land.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
Yahweh is a friend of those who have an awesome respect for him, and he teaches them the agreement that he [made with them].
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
I always ask [MTY] Yahweh to help me, and he rescues me from danger [MET].
16 주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Yahweh, pay attention to me and be merciful to me, because I am alone, and I am very distressed because I am suffering/oppressed.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
Help me to not worry, and rescue me from my troubles.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Note that I am distressed and troubled [DOU], and forgive [me for] all my sins.
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Also note that I have many enemies, see that they hate me very much.
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
Protect me, and rescue me from them; do not allow [them to defeat me], [with the result that] I would be ashamed/disgraced; I have come to you to (get refuge/be safe).
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Protect me because I do what is good and honest/just [PRS], and because I trust in you.
22 하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
God, rescue [us] Israeli people from all of our troubles!

< 시편 25 >