< 시편 25 >

1 (다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
“Of David.” Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
2 나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
O my God, in thee do I trust, let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
Yea, none that wait on thee will be put to shame: let those be put to shame who deal treacherously without cause.
4 여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Show me, O Lord, thy ways; teach me thy paths.
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
Lead me in thy truth, and teach me; for thou art the God of my salvation: on thee do I wait all the day.
6 여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
Remember thy mercies, O Lord, and thy kindnesses; for they are from everlasting.
7 여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
The sins of my youth and my transgressions do not remember: according to thy kindness bear thou me in remembrance, for the sake of thy goodness, O Lord.
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
Good and upright is the Lord: therefore he pointeth out to sinners the right way.
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
He guideth the meek in justice, and he teacheth the meek his way.
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
All the paths of the Lord are kindness and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
11 여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
For the sake of thy name, O Lord, pardon my iniquity: although it is great.
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
Who is that man that feareth the Lord? to him will he point out the way which he is to choose?
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
His soul shall abide in happiness: and his seed shall inherit the land.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
The secret counsel of the Lord is for those that fear him, and his covenant—to make it known to them.
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
My eyes are ever [directed] toward the Lord; for he will draw out of the net my feet.
16 주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Turn unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
The distresses of my heart are enlarged: O bring thou me out of my afflictions.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Look on my misery and my trouble; and forgive all my sins.
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Look at my enemies; for they are many; and they hate me with the hatred of violence.
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
Oh, guard my soul; and deliver me: let me not be put to shame; for I put my trust in thee.
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Let integrity and uprightness guard me; for I wait on thee.
22 하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
Redeem, O God, Israel out of all his distresses.

< 시편 25 >