< 시편 24 >
1 (다윗의 시) 땅과 거기 충만한 것과 세계와 그 중에 거하는 자가 다 여호와의 것이로다
David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
2 여호와께서 그 터를 바다 위에 세우심이여 강들 위에 건설하셨도다
For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
3 여호와의 산에 오를 자 누구며 그 거룩한 곳에 설 자가 누군고
Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
4 곧 손이 깨끗하며 마음이 청결하며 뜻을 허탄한 데 두지 아니하며 거짓 맹세치 아니하는 자로다
The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
5 저는 여호와께 복을 받고 구원의 하나님께 의를 얻으리니
Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
6 이는 여호와를 찾는 족속이요 야곱의 하나님의 얼굴을 구하는 자로다 (셀라)
This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
7 문들아 너희 머리를 들지어다! 영원한 문들아 들릴지어다! 영광의 왕이 들어 가시리로다
Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
8 영광의 왕이 뉘시뇨 강하고 능한 여호와시요 전쟁에 능한 여호와시로다
Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
9 문들아 너희 머리를 들지어다! 영원한 문들아 들릴지어다! 영광의 왕이 들어 가시리로다
Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
10 영광의 왕이 뉘시뇨 만군의 여호와께서 곧 영광의 왕이시로다 (셀라)
Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)