< 시편 21 >
1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 여호와여, 왕이 주의 힘을 인하여 기뻐하며 주의 구원을 인하여 크게 즐거워하리이다
Jehová, en tu fortaleza se alegrará el rey; y en tu salud se regocijará mucho.
2 그 마음의 소원을 주셨으며 그 입술의 구함을 거절치 아니하셨나이다 (셀라)
El deseo de su corazón le diste; y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah)
3 주의 아름다운 복으로 저를 영접하시고 정금 면류관을 그 머리에 씌우셨나이다
Por tanto le adelantarás en bendiciones de bien: corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
4 저가 생명을 구하매 주께서 주셨으니 곧 영영한 장수로소이다
Vida te demandó, se la diste: longura de días, por siglo y siglo.
5 주의 구원으로 그 영광을 크게 하시고 존귀와 위엄으로 저에게 입히시나이다
Grande es su gloria en tu salud: honra y hermosura has puesto sobre él.
6 저로 영영토록 지극한 복을 받게 하시며 주의 앞에서 기쁘고 즐겁게 하시나이다
Porque le has bendecido para siempre: alegrástele de alegría con tu rostro.
7 왕이 여호와를 의지하오니 지극히 높으신 자의 인자함으로 요동치 아니하리이다
Por cuanto el rey confía en Jehová: y en la misericordia del Altísimo no titubeará.
8 네 손이 네 모든 원수를 발견함이여 네 오른손이 너를 미워 하는 자를 발견하리로다
Alcanzará tu mano a todos tus enemigos: tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.
9 네가 노할 때에 저희로 풀무 같게 할 것이라 여호와께서 진노로 저희를 삼키시리니 불이 저희를 소멸하리로다
Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: Jehová los deshará en su furor, y fuego los consumirá.
10 네가 저희 후손을 땅에서 멸함이여 저희 자손을 인생 중에서 끊으리로다
Su fruto destruirás de la tierra: y su simiente de entre los hijos de los hombres.
11 대저 저희는 너를 해하려 하여 계교를 품었으나 이루지 못하도다
Porque tendieron mal contra ti: maquinaron maquinación, mas no prevalecieron.
12 네가 저희로 돌아서게 함이여 그 얼굴을 향하여 활시위를 당기리로다
Por tanto ponerlos has a parte: con tus cuerdas apuntarás a sus rostros.
13 여호와여, 주의 능력으로 높임을 받으소서! 우리가 주의 권능을 노래하고 칭송하겠나이다
Ensálzate, o! Jehová, con tu fortaleza: cantaremos y alabaremos tu valentía.