< 시편 2 >

1 어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고
Warum toben die Völker, und sinnen die Nationen Vergebliches?
2 세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그 기름 받은 자를 대적하며
Die Könige der Erde treten auf, und die Fürsten ratschlagen miteinanderwider Jahwe und seinen Gesalbten.
3 우리가 그 맨 것을 끊고 그 결박을 벗어 버리자 하도다
“Laßt uns ihre Fesseln zerreißen und ihre Stricke von uns werfen!”
4 하늘에 계신 자가 웃으심이여! 주께서 저희를 비웃으시리로다
Der im Himmel thronet, lacht; der Herr spottet ihrer.
5 그 때에 분을 발하며 진노하사 저희를 놀래어 이르시기를
Dann redet er zu ihnen in seinem Zorn und in seinem Grimme schreckt er sie.
6 내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다
“Habe doch ich meinen König eingesetzt auf dem Zion, meinem Heiligen Berge!”
7 내가 영을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았도다
Laßt mich Kunde geben von einem Beschluß: Jahwe sprach zu mir: Du bist mein Sohn; ich habe dich heute gezeugt!
8 내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅끝까지 이르리로다
Heische von mir, so will ich dir die Völker zum Erbe geben und die Enden der Erde zum Eigentum!
9 네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다
Mit eisernem Stabe magst du sie zerschmettern, wie Töpfergefäß sie zertrümmern.
10 그런즉 군왕들아! 너희는 지혜를 얻으며 세상의 관원들아! 교훈을 받을지어다
Nun denn, ihr Könige, handelt klug! Laßt euch warnen, ihr Richter auf Erden!
11 여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
12 그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다
Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt. Denn leicht könnte sein Zorn entbrennen; wohl allen, die bei ihm Zuflucht suchen!

< 시편 2 >