< 시편 2 >

1 어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고
Why? do they plot nations and peoples do they devise? vanity.
2 세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그 기름 받은 자를 대적하며
They take their stand - [the] kings of [the] earth and rulers they seat themselves together on Yahweh and on anointed his.
3 우리가 그 맨 것을 끊고 그 결박을 벗어 버리자 하도다
Let us tear off fetters their and let us throw away from us ropes their.
4 하늘에 계신 자가 웃으심이여! 주께서 저희를 비웃으시리로다
[the one who] sits In the heavens he laughs [the] Lord he mocks them.
5 그 때에 분을 발하며 진노하사 저희를 놀래어 이르시기를
Then he speaks to them in anger his and in fury his he terrifies them.
6 내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다
And I I have installed king my on Zion [the] mountain of holiness my.
7 내가 영을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았도다
I will recount concerning [the] decree of Yahweh he said to me [are] son my you I this day I have begotten you.
8 내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅끝까지 이르리로다
Ask from me so let me make nations inheritance your and possession your [the] ends of [the] earth.
9 네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다
You will break them with a rod of iron like a vessel of a potter you will smash them.
10 그런즉 군왕들아! 너희는 지혜를 얻으며 세상의 관원들아! 교훈을 받을지어다
And therefore O kings act prudently let yourselves be instructed O rulers of [the] earth.
11 여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다
Serve Yahweh with fear and rejoice with trembling.
12 그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다
Kiss [the] son lest he should be angry - and you may perish way if it burns like a little anger his how blessed! [are] all [those who] seek refuge in him.

< 시편 2 >