< 시편 19 >

1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 하늘이 하나님의 영광을 선포하고 궁창이 그 손으로 하신 일을 나타내는도다
For the music director. A psalm of David. The heavens declare God's glory; the skies above announce what he has made.
2 날은 날에게 말하고 밤은 밤에게 지식을 전하니
Each day speaks constantly about God's glory to the next day; each night shares knowledge of God with the next night.
3 언어가 없고 들리는 소리도 없으나
They speak without speech or words; their voice is not audible;
4 그 소리가 온 땅에 통하고 그 말씀이 세계 끝까지 이르도다 하나님이 해를 위하여 하늘에 장막을 베푸셨도다
Yet what they say is heard all over the earth; their message goes to the whole world. God has made a home in the heavens for the sun.
5 해는 그 방에서 나오는 신랑과 같고 그 길을 달리기 기뻐하는 장사 같아서
It's like a bridegroom coming out of his room, like a fit athlete happy to run a race.
6 하늘 이 끝에서 나와서 하늘 저 끝까지 운행함이여 그 온기에서 피하여 숨은 자 없도다
It rises on one side of the heavens and travels across to the other. Nothing is hidden from its heat.
7 여호와의 율법은 완전하여 영혼을 소성케 하고 여호와의 증거는 확실하여 우둔한 자로 지혜롭게 하며
The Lord's law is beneficial, renewing spiritual life. The Lord's teaching is trustworthy, making inexperienced people wise.
8 여호와의 교훈은 정직하여 마음을 기쁘게 하고 여호와의 계명은 순결하여 눈을 밝게 하도다
The Lord's instructions are right, making people glad. The Lord's commandments are sincere, helping people see what is good.
9 여호와를 경외하는 도는 정결하여 영원까지 이르고 여호와의 규례는 확실하여 다 의로우니
Reverence for the Lord is right, and lasts forever. The Lord's judgments are both true and fair.
10 금 곧 많은 정금보다 더 사모할 것이며 꿀과 송이꿀보다 더 달도다
They are more to be valued than gold, even the finest gold; they are sweeter than honey, even the purest honey coming straight from the honeycomb.
11 또 주의 종이 이로 경계를 받고 이를 지킴으로 상이 크니이다
They also warn your servant. By keeping them I'm richly rewarded.
12 자기 허물을 능히 깨달을 자 누구리요 나를 숨은 허물에서 벗어나게 하소서
Who's aware of their own mistakes? Don't punish me for these faults I'm unaware of.
13 또 주의 종으로 고범죄를 짓지 말게 하사 그 죄가 나를 주장치 못하게 하소서 그리하시면 내가 정직하여 큰 죄과에서 벗어나겠나이다
Don't let your servant commit deliberate sins. Don't let them rule over me. Then I will be without fault, innocent of such rebellion.
14 나의 반석이시요 나의 구속자이신 여호와여, 내 입의 말과 마음의 묵상이 주의 앞에 열납되기를 원하나이다
May you be pleased with the words I speak, and the thoughts I think, Lord my rock and my redeemer.

< 시편 19 >