< 시편 17 >
1 (다윗의 기도) 여호와여, 정직함을 들으소서 나의 부르짖음에 주의하소서 거짓되지 않은 입술에서 나오는 내 기도에 귀를 기울이소서
A prayer of David. Listen, O Lord, to my innocence; attend to my piercing cry. Give heed to my prayer out of lips unfeigned.
2 나의 판단을 주 앞에서 내시며 주의 눈은 공평함을 살피소서
Let my vindication come from you, your eyes see the truth.
3 주께서 내 마음을 시험하시고 밤에 나를 권고하시며 나를 감찰하셨으나 흠을 찾지 못하셨으니 내가 결심하고 입으로 범죄치 아니하리이다
When you test my heart when you visit at night, and assay me like silver – you can find no evil. I am determined that my mouth should not lie.
4 사람의 행사로 논하면 나는 주의 입술의 말씀을 좇아 스스로 삼가서 강포한 자의 길에 행치 아니하였사오며
I gave earnest heed to the words of your lips.
5 나의 걸음이 주의 길을 굳게 지키고 실족지 아니하였나이다
My steps have held fast to the paths of your precepts and in your tracks have my feet never stumbled.
6 하나님이여, 내게 응답하시겠는고로 내가 불렀사오니 귀를 기울여 내 말을 들으소서
So I call you, O God, with assurance of answer; bend down your ear to me, hear what I say.
7 주께 피하는 자를 그 일어나 치는 자에게서 오른손으로 구원하시는 주여, 주의 기이한 인자를 나타내소서
Show your marvellous love, you who save from enemies those who take refuge at your right hand.
8 나를 눈동자 같이 지키시고 주의 날개 그늘 아래 감추사
Keep me as the apple of the eye, hide me in the shelter of your wings.
9 나를 압제하는 악인과 나를 에워싼 극한 원수에게서 벗어나게 하소서
From wicked people who do me violence, from deadly foes who crowd around me.
10 저희가 자기 기름에 잠겼으며 그 입으로 교만히 말하나이다
They have closed their hearts to pity, the words of their mouths are haughty.
11 이제 우리의 걸어가는 것을 저희가 에워싸며 주목하고 땅에 넘어 뜨리려 하나이다
Now they dog us at every step, keenly watching, to hurl us to the ground,
12 저는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다
like a lion, longing to tear, like a young lion, lurking in secret.
13 여호와여, 일어나 저를 대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서
Arise, Lord, face them and fell them. By your sword set me free from the wicked,
14 여호와여, 금생에서 저희 분깃을 받은 세상 사람에게서 나를 주의 손으로 구하소서 그는 주의 재물로 배를 채우심을 입고 자녀로 만족하고 그 남은 산업을 그 어린 아이들에게 유전하는 자니이다
by your hand, O Lord, from those – whose portion of life is but of this world. But let your treasured ones have food in plenty may their children be full and their children satisfied.
15 나는 의로운 중에 주의 얼굴을 보리니 깰 때에 주의 형상으로 만족하리이다
In my innocence I will see your face, awake I am filled with a vision of you.