< 시편 16 >

1 (다윗의 믹담) 하나님이여, 나를 보호하소서 내가 주께 피하나이다
Міхтам Давидів. Бережи мене, Боже, адже на Тебе я надію покладаю!
2 내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
Сказав я Господеві: «Ти мій Володар, немає в мене іншого блага, окрім Тебе».
3 땅에 있는 성도는 존귀한 자니 나의 모든 즐거움이 저희에게 있도다
[Також] до святих, що на землі, і до шляхетних – до них моє бажання.
4 다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 저희가 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다
Нехай же численні скорботи спіткають тих, хто іншим [богам] прагне служити. Я не литиму їм крові жертовних виливань, не згадуватиму імен тих [богів] моїми вустами.
5 여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다
[Лише]Господь – наділений мені спадок і мій келих; Ти тримаєш мій жереб.
6 내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다
Межі мого [наділу] пролягли через приємні місця – так, гарний спадок для мене!
7 나를 훈계하신 여호와를 송축할지라! 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다
Благословлю я Господа, Який дає мені поради, навіть уночі моє нутро наставляє мене.
8 내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다
В уяві своїй завжди я бачу перед собою Господа, адже Він по правиці моїй, щоб я не похитнувся.
9 이러므로 내 마음이 기쁘고 내 영광도 즐거워하며 내 육체도 안전히 거하리니
Тому радіє серце моє й веселиться слава моя, також тіло моє перебуватиме в безпеці,
бо не залишиш Ти душі моєї в царстві мертвих, не дозволиш вірному Твоєму побачити тління. (Sheol h7585)
Ти стежку життя мені показуєш; наповнив мене радощами перед обличчям Твоїм, насолодою по правиці Твоїй навіки.

< 시편 16 >