< 시편 16 >
1 (다윗의 믹담) 하나님이여, 나를 보호하소서 내가 주께 피하나이다
Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
2 내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
3 땅에 있는 성도는 존귀한 자니 나의 모든 즐거움이 저희에게 있도다
A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
4 다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 저희가 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다
Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
5 여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다
Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
6 내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다
Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
7 나를 훈계하신 여호와를 송축할지라! 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다
Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
8 내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다
A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
9 이러므로 내 마음이 기쁘고 내 영광도 즐거워하며 내 육체도 안전히 거하리니
Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol )
Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.