< 시편 16 >

1 (다윗의 믹담) 하나님이여, 나를 보호하소서 내가 주께 피하나이다
A Precious Psalm of David. Preserve me, O GOD, for I have sought refuge in thee.
2 내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
Thou hast said unto Yahweh, My Lord, art thou! My goodness, mounteth not unto thee.
3 땅에 있는 성도는 존귀한 자니 나의 모든 즐거움이 저희에게 있도다
It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight
4 다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 저희가 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다
They multiply their idols—another, have they purchased! I will not pour out their drink-offerings of blood, nor will I take up their names on my lips.
5 여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다
Yahweh, is mine allotted portion and my cup, Thou, art maintaining my lot.
6 내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다
The lines, have fallen unto me, in pleasant places, Verily an inheritance that delighteth me.
7 나를 훈계하신 여호와를 송축할지라! 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다
I will bless Yahweh, who hath counselled me, —Surely, by night, shall mine impulses admonish me.
8 내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다
I have set Yahweh before me continually, because he is on my right hand, I shall not be shaken!
9 이러므로 내 마음이 기쁘고 내 영광도 즐거워하며 내 육체도 안전히 거하리니
Therefore, hath my heart rejoiced, and mine honour exulted, Yea, my flesh, shall settle down securely;
For thou wilt not abandon my soul to hades, neither wilt thou suffer thy man of lovingkindness, to see corruption: (Sheol h7585)
Thou wilt cause me to know, the path of life, —Fulness of joys before thee, Pleasures at thy right hand evermore.

< 시편 16 >