< 시편 15 >

1 (다윗의 시) 여호와여, 주의 장막에 유할 자 누구오며 주의 성산에 거할 자 누구오니이까
Nkunga Davidi. A Yave, nani wulenda vuanda mu nzo aku yi ngoto e? Nani wulenda zinga ku mongo aku wunlongo e?
2 정직하게 행하며 공의를 일삼으며 그 마음에 진실을 말하며
Woso mutu wundiatanga mu kambu tsembolo, wumvanganga mambu ma busonga ayi wuntubanga mambu ma kiedika mantotukanga mu ntimꞌandi.
3 그 혀로 참소치 아니하고 그 벗에게 행악지 아니하며 그 이웃을 훼방치 아니하며
Katubidilanga ko batu mu ludimi luandi; Kavangilanga ndiandi mambimbi ko ayi kabivisanga nzitusu wu ndiandi ko.
4 그 눈은 망령된 자를 멸시하며 여호와를 두려워하는 자를 존대하며 그 마음에 서원한 것은 해로울지라도 변치 아니하며
Weti lenza mutu weti vanga mambimbi Vayi wunzitisanga bobo bankinzikanga Yave. Wunkebanga zindefi ziandi. Ka diambu ko yela kummonisa phasi.
5 그 혀로 참소치 아니하고 그 벗에게 행악지 아니하며 그 이웃을 훼방치 아니하며 그 눈은 망령된 자를 멸시하며 여호와를 두려워하는 자를 존대하며 그 마음에 서원한 것은 해로울지라도 변치 아니하며 변리로 대금치 아니하며 뇌물을 받고 무죄한 자를 해치 아니하는 자니 이런 일을 행하는 자는 영영히 요동치 아니하리이다
Katombanga ndandu ko va yilu zimbongo ziozi kadevisa. Ayi kakikininanga ko makaba mu diambu di bedisa mutu kambulu zaba diambu. Woso wumvanganga mambu momo kalendi nikunu ko.

< 시편 15 >