< 시편 148 >

1 할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.

< 시편 148 >