< 시편 148 >
1 할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa i runga i nga rangi: whakamoemititia ia i nga wahi tiketike.
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
Whakamoemititia ia, e ana anahera katoa: whakamoemititia ia, e ana mano whaioio.
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
Whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa.
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
Whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi.
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou.
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
Nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka.
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
Whakamoemititia a Ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa;
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
E te kapura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu; e te tupuhi, e mahi nei i tana kupu;
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
E nga maunga, e nga puke katoa; e nga rakau hua, e nga hita katoa;
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
E nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau:
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
E nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua:
E nga taitama, e nga taitamahine; e nga koroheke ratou ko nga tamariki:
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nona anake hoki te ingoa e nui ana; kei runga ake i te whenua, i te rangi, tona kororia.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!
Ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tana iwi; e whakamoemititia ana e ana tangata tapu katoa; e nga tama a Iharaira, e te iwi e tata ana ki a ia. Whakamoemititia a Ihowa.