< 시편 148 >

1 할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
Kaksakin LEUM GOD! Kaksakin LEUM GOD inkusrao me, Kowos su muta yen fulat lucng.
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
Kaksakunul, lipufan lal nukewa Ac un mwet ku lal inkusrao.
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
Faht ac malem, kowos in kaksakunul, Itu saromrom, kowos in kaksakunul.
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
Kaksakunul, acn fulatlana inkusrao, Oayapa kof su oan lucng liki kusrao.
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! God El sapsap na, ac ma inge orekla.
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
Ke sap ku lal, ma inge oakiyuki yen selos ma pahtpat, Ac elos tia ku in srola liki.
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
Kaksakin LEUM GOD fin faclu me, Kowos ma sulallal lulap inkof uh, oayapa yen loal nukewa meoa;
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
Sarom ac af yohk kosra, snow ac pukunyeng uh, Paka su akos pac sap lal.
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
Kaksakunul, kowos eol ac inging uh, Insak uh, ac sak ma isus fahko,
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
Kosro lemnak, ac kosro muna, Ma orakrak ke sia, ac won sohksok nukewa.
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
Kaksakunul, kowos tokosra uh, ac mutanfahl nukewa, Mwet leum, ac mwet kol nukewa fin faclu,
12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
Mutan fusr ac mukul fusr, Mwet matu ac oayapa tulik.
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! Tuh Inel fulat liki ine nukewa saya. Wolana lal oan lucng liki faclu ac kusrao.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!
El oru tuh facl sel in ku, Tuh mwet lal nukewa in kaksakunul — Aok mwet Israel, su arulana saok sel. Kaksakin LEUM GOD!

< 시편 148 >