< 시편 148 >

1 할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!
Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.

< 시편 148 >