< 시편 148 >

1 할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
Pris ham, alle hans Engle, pris ham, alle hans Hærskarer,
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
pris ham, Sol og Maane, pris ham, hver lysende Stjerne,
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
pris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
De skal prise HERRENS Navn, thi han bød, og de blev skabt;
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder!
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
Lad Pris stige op til HERREN fra Jorden, I Havdyr og alle Dyb,
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
Ild og Hagl, Sne og Røg, Storm, som gør, hvad han siger,
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre,
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
I vilde Dyr og alt Kvæg, Krybdyr og vingede Fugle,
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere,
12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge!
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!
Han løfter et Horn for sit Folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels Børn, det Folk, der staar ham nær. Halleluja!

< 시편 148 >