< 시편 148 >
1 할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
Dayegon ninyo si Jehova. Dayegon ninyo si Jehova gikan sa kalangitan: Dayegon ninyo siya diha sa mga kahitas-an.
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
Dayegon ninyo siya, kamong tanang mga manolonda: Dayegon ninyo siya, kamong tanang mga panon niya.
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
Dayegon ninyo siya, adlaw ug bulan: Dayegon ninyo siya, kamong tanang kabitoonan sa kahayag.
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
Dayegon ninyo siya, kamong mga langit sa kalangitan, Ug kamong katubigan nga anaa sa ibabaw sa kalangitan.
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
Ipapagdayeg kanila ang ngalan ni Jehova; Kay siya nagsugo, ug (sila) nangahimo.
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
Iya usab nga gitukod (sila) hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan: Gibuhat niya ang usa ka pahibalo nga dili mahanaw.
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
Dayega si Jehova gikan sa yuta Kamong mga mananap sa dagat, ug ngatanan kamong mga kahiladman;
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
Kalayo ug ulan-nga-yelo, nieve ug inalisngaw; Hangin sa bagyo, nga nagatuman sa iyang pulong;
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
Kabukiran ug tanang kabungtoran; Mga mabungaong kahoy ug tanang mga cedro;
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
Kamananapan ug tanang kahayupan; Mga butang nanagkamang ug nanaglupad nga kalanggaman;
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
Mga hari sa yuta ug tanan nga mga katawohan; Mga principe ug tanang mga maghuhukom sa yuta;
Mga batan-ong lalake ug mga ulay; Mga tigulang ug kabataan:
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
Ipapagdayeg kanila ang ngalan ni Jehova; Kay ang iyang ngalan lamang mao ang gibayaw; Ang iyang himaya maoy labaw sa yuta ug sa kalangitan.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!
Ug ginabayaw niya ang sungay sa iyang katawohan, Ang pagdayeg sa tanan niyang mga balaan; Bisan sa mga anak sa Israel, ang katawohan nga haduol kaniya. Dayegon ninyo si Jehova.