< 시편 147 >
1 할렐루야! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
Kaksakin LEUM GOD! Wo in yuk on in kaksak nu sin God lasr; Ma fal ac mwe insewowo in kaksakinyuk El.
2 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
LEUM GOD El sifilpa musaeak Jerusalem; El sifilpa folokonma mwet sruoh.
3 상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
El akkeye inse su musalla Ac pwelah kinet kaclos.
4 저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
El pakiya pisen itu uh Ac El sang inen kais sie selos.
5 우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
Leum lasr El fulat ac ku; Lalmwetmet lal tia ku in srikeyuki.
6 여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
El tulokunulosyak su pilesreyuk, Ac itungya mwet koluk nu infohk uh.
7 감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다!
Yuk on in kaksak nu sin LEUM GOD; Srital ke harp nu sin God lasr.
8 저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
El asroelik pukunyeng inkusrao; El supwama af nu faclu Ac El oru tuh mah in kap fin inging uh.
9 들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
El sang nu sin kosro ma nalos, Ac kite won raven fusr ke elos pang.
10 여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
LEUM GOD El tia insewowo ke horse ku, El tia pac engankin mwet mweun pulaik;
11 자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
Ac El insewowo selos su akfulatyal, Ac lulalfongi ke lungse kawil lal.
12 예루살렘아 여호와를 찬송할지어다! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다!
Kaksakin LEUM GOD, O Jerusalem! Kaksakin God lom, O Zion!
13 저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
El akkeye mutunpot lom, Ac El akinsewowoye mwet lom.
14 네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
El taran masrol ke facl sum tuh in misla; El akkihpye kom ke wheat na wowo.
15 그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
El sang sie sap ku nu sin faclu, Ac ma El fahk uh sa in orekla.
16 눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
El oralik snow oana sie kaot, Ac El oralik aunfong oana kutkut.
17 우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
El supwama af yohk kosra oana fikar; Wangin mwet ku in muteng mihsrisr kac.
18 그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
Na El sang sap ku lal, ac ice uh kofelik; El supwama eng, ac kof uh asrla.
19 저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
El fahkak kas lal nu sin mwet lal — Mwe luti lal ac ma sap lal nu sin Israel.
20 아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야!
El tia oru ouinge nu sin kutena mutunfacl saya. Elos tia etu ma sap lal. Kaksakin LEUM GOD!