< 시편 147 >
1 할렐루야! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
Praise ye Jah! For [it is] good to praise our God, For pleasant — comely [is] praise.
2 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
Building Jerusalem [is] Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
3 상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
4 저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
Appointing the number of the stars, To all them He giveth names.
5 우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
Great [is] our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.
6 여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
Jehovah is causing the meek to stand, Making low the wicked unto the earth.
7 감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다!
Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.
8 저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
9 들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
10 여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.
11 자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
12 예루살렘아 여호와를 찬송할지어다! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다!
Glorify, O Jerusalem, Jehovah, Praise thy God, O Zion.
13 저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.
14 네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
Who is making thy border peace, [With] the fat of wheat He satisfieth Thee.
15 그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
Who is sending forth His saying [on] earth, Very speedily doth His word run.
16 눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.
17 우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?
18 그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow — the waters flow.
19 저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
20 아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야!
He hath not done so to any nation, As to judgments, they have not known them. Praise ye Jah!