< 시편 147 >

1 할렐루야! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
Praise the Lord, for it's good to sing praises to our God! Praise is wonderful and beautiful!
2 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
The Lord is rebuilding Jerusalem, gathering together the people of Israel who have been scattered.
3 상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
He heals the broken-hearted, and bandages the wounded.
4 저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
He knows how many stars he made, and commands all of them by name.
5 우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
Our Lord is great! His power is immense! There's no limit to what he understands!
6 여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
The Lord helps those who are bowed down to get up; but he grinds the wicked into the ground.
7 감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다!
Sing thanks to the Lord! Sing praises to our God with a harp!
8 저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
He covers the sky with clouds to bring rain to the earth, and makes the grass grow on the hills.
9 들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
He gives food to the animals, and to the baby ravens when they call.
10 여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
The Lord doesn't appreciate the strength of war-horses or value human power.
11 자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
What the Lord values are those who follow him, those who put their confidence in his trustworthy love.
12 예루살렘아 여호와를 찬송할지어다! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다!
Jerusalem, praise the Lord! Zion, praise your God!
13 저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
He makes the bars on your city gates strong, and blesses your children around you.
14 네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
He keeps the borders of your land safe from attack; he provides you with plenty of the finest wheat.
15 그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
He sends his commands around the world—they're quickly implemented.
16 눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
He sends snow as white as wool, and scatters frost like ashes.
17 우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
He throws hail like stones. Who can stand the cold he sends?
18 그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
Then he sends out his command and it melts; he blows on it and the water flows.
19 저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
He proclaims his word to Jacob; his rules and laws to Israel.
20 아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야!
He has not done this for any other nation—they don't know his laws. Praise the Lord!

< 시편 147 >