< 시편 145 >

1 (다윗의 찬송 시) 왕이신 나의 하나님이여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
Salmo de alabanza: de David. Alef Te ensalzaré, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu Nombre por el siglo y para siempre.
2 내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
Bet Cada día te bendeciré, y alabaré tu Nombre por siglo y para siempre.
3 여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
Guímel Grande es el SEÑOR y digno de suprema alabanza; y su grandeza es inescrutable.
4 대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
Dálet Generación a generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
5 주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
He De la hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.
6 사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
Vau Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
7 저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
Zain Proclamarán la memoria de tu inmensa bondad, y cantarán tu justicia.
8 여호와는 은혜로우시며, 자비하시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시도다
Chet Clemente y misericordioso es el SEÑOR, lento para la ira, y grande en misericordia.
9 여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
Tet Bueno es el SEÑOR para con todos; y sus misericordias resplandecen sobre todas sus obras.
10 여호와여, 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
Yod Alábente, oh SEÑOR, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
11 저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
Caf La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
12 주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
Lámed para notificar a los hijos de Adán sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
13 주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
Mem Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en todas generaciones.
14 여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
Sámec Sostiene el SEÑOR a todos los que caen, y levanta a todos los oprimidos.
15 중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
Ayin Los ojos de todos las cosas esperan a ti, y tú les das su comida en su tiempo.
16 손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
Pe Abres tu mano, y sacias el deseo de todo viviente.
17 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
Tsade Justo es el SEÑOR en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
18 여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
Cof Cercano está el SEÑOR a todos los que le invocan, a todos los que le invocan con verdad.
19 저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
Resh Cumplirá el deseo de los que le temen; y su clamor oirá, y los salvará.
20 여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
Sin El SEÑOR guarda a todos los que le aman; pero destruirá a todos los impíos.
21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다!
Tau La alabanza del SEÑOR hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo Nombre, por el siglo y para siempre.

< 시편 145 >