< 시편 145 >

1 (다윗의 찬송 시) 왕이신 나의 하나님이여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
Um salmo de louvor por David. Eu vos exaltarei, meu Deus, o Rei. Louvarei seu nome para todo o sempre.
2 내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
Todos os dias eu os elogiarei. Exaltarei seu nome para todo o sempre.
3 여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
Ótimo é Yahweh, e muito a ser elogiado! Sua grandeza é indecifrável.
4 대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
Uma geração vai recomendar seus trabalhos a outra geração, e declarará seus atos poderosos.
5 주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
Meditarei sobre a gloriosa majestade de sua honra, em suas obras maravilhosas.
6 사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
Os homens falarão sobre o poder de seus atos incríveis. Vou declarar sua grandeza.
7 저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
They irá proferir a memória de sua grande bondade, e cantará de sua retidão.
8 여호와는 은혜로우시며, 자비하시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시도다
Yahweh é gracioso, misericordioso, lento para a raiva, e de grande bondade amorosa.
9 여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
Yahweh é bom para todos. Suas ternas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 여호와여, 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
Todos os seus trabalhos lhe agradecerão, Yahweh. Seus santos o exaltarão.
11 저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
Eles falarão da glória de seu reino, e falar sobre seu poder,
12 주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
para dar a conhecer aos filhos dos homens seus atos de poder, a glória da majestade de seu reino.
13 주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
Seu reino é um reino eterno. Seu domínio perdura por todas as gerações. Yahweh é fiel em todas as suas palavras, e amoroso em todos os seus atos.
14 여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
Yahweh sustenta todos os que caem, e levanta todos aqueles que estão curvados.
15 중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
Os olhos de todos esperam por você. Você lhes dá seus alimentos na época certa.
16 손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
Você abre sua mão, e satisfazer o desejo de cada ser vivo.
17 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
Yahweh é justo em todos os seus modos, e gracioso em todas as suas obras.
18 여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
Yahweh está perto de todos aqueles que o invocam, a todos os que o invocam em verdade.
19 저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
Ele vai satisfazer o desejo daqueles que o temem. Ele também ouvirá o grito deles e os salvará.
20 여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
Yahweh preserva todos aqueles que o amam, mas ele destruirá todos os ímpios.
21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다!
Minha boca falará o louvor de Javé. Que toda a carne abençoe seu santo nome para todo o sempre.

< 시편 145 >