< 시편 145 >
1 (다윗의 찬송 시) 왕이신 나의 하나님이여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
I PAN kapina komui, ai Kot o Nanmarki, o kapina mar omui anjau karoj kokolata.
2 내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
I pan kapina komui ni ran akan karoj, o kapina mar omui anjau kan karoj kokolata.
3 여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
Ieowa meid lapalap, o kapina pan, o jota me kak dedeki duen a lapalap.
4 대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
Jeri en jeri kan pan kapina omui dodok kan, o kajokajoi duen omui manaman.
5 주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
I pan kajokajoia duen linan en omui kapwat, o i pan kaulki duen omui manaman akan.
6 사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
O re pan kajokajoia duen manaman en omui dodok kan, o pan kapakaparok duen omui lapalap.
7 저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
Irail pan kajokajoia duen omui kalanan lapalap, o pere peren o kapina duen omui pun.
8 여호와는 은혜로우시며, 자비하시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시도다
Ieowa me dir en mak o kapunlol, kanonama o limpok.
9 여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
Ieowa me kalanan on karoj o a kapunlol on a wiawia kau karoj.
10 여호와여, 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
Japwilim omui wiawia kan en kapina komui. Main Ieowa, o japwilim omui lelapok kan en kapina komui.
11 저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
O ren kajokajoia duen linan en wei omui, o ren kapaka parokki duen omui manaman.
12 주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
Pwe aramaj akan en dedeki duen omui manaman o linan on wei omui.
13 주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
Wei omui wei joutuk eu, o omui kakaun pan duedueta kokolata.
14 여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
Ieowa kin kotin kolekol karoj, me pan pupedi, o kainjeu maula karoj, me mamauk.
15 중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
Por en maj karoj kajikajik komui, o kom kotiki on ir kan ar kijin mana ni ar anjau.
16 손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
Kom kotiki pajan Lim omui o kadirela karoj, me memaur, duen kupur omui.
17 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
Ieowa me pun ni al karoj o jaraui ni a wiawia kan karoj.
18 여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
Ieowa kotikot ren karoj, me likwir on i, karoj, me likwir melel.
19 저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
A kotin wiai on, me majak i duen ar inon. A kotin mani ar nidinid, ap kotin jauaja ir.
20 여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
Ieowa kin kotin jinjila karoj, me pok on i, a pan kamela me doo jan Kot akan karoj.
21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다!
Au ai pan kapina Ieowa, o uduk karoj kapina mar a jaraui anjau kan karoj kokolata.