< 시편 145 >
1 (다윗의 찬송 시) 왕이신 나의 하나님이여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
Ég vil lofa þig, þú Guð minn og konungur,
2 내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
og vegsama nafn þitt hvern einasta dag, já að eilífu!
3 여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
Mikill er Drottinn! Lofið hann án afláts! Dýrð hans er meiri en við fáum skilið!
4 대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
Sérhver kynslóð fræðir börn sín um hans mörgu dásemdarverk.
5 주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
Ég vil íhuga dýrð þína og vegsemd, glæsileik þinn og kraftaverk.
6 사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
Undur þín eru á allra vörum, ég vil tala um stórvirki þín.
7 저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
Öllum er ljúft að segja frá kærleika þínum, syngja um réttlæti þitt.
8 여호와는 은혜로우시며, 자비하시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시도다
Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, seinn til reiði og fullur góðvildar.
9 여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
Drottinn er öllum góður og miskunn hans hvílir yfir öllu sem hann hefur skapað.
10 여호와여, 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
Öll sköpunin þakkar þér Drottinn, og þjóð þín lofar þig.
11 저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
Þau segja frá dýrð ríkis þíns, og tala um kraft þinn og mátt.
12 주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
Þau víðfrægja mikilleik þinn og máttarverk – dýrð konungdóms þíns.
13 주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
Því að á ríki þínu er enginn endir, veldi þitt nær frá kynslóð til kynslóðar.
14 여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
Drottinn reisir við hina föllnu og styður þá sem ætla að hníga.
15 중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
Allra augu mæna á þig eftir hjálp, því að þú gefur þeim fæðu þeirra á réttum tíma.
16 손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
Þú uppfyllir þarfir þeirra og blessar þá.
17 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
Drottinn er réttlátur og miskunnsamur í öllu sem hann gerir.
18 여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
Hann er nálægur öllum sem ákalla hann í einlægni.
19 저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
Hann uppfyllir þarfir þeirra sem óttast hann og elska. Hann heyrir hróp þeirra og hjálpar þeim.
20 여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
Hann verndar alla þá sem elska hann, en útrýmir öllum óguðlegum.
21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다!
Ég vil lofa Drottin! Og þið öll, vegsamið hans heilaga nafn á meðan ævi ykkar endist.