< 시편 145 >

1 (다윗의 찬송 시) 왕이신 나의 하나님이여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
E HIILANI aku no au ia oe, e ko'u Akua, e ke Alii, E hoomaikai aku no wau i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
2 내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
I na la a pau, e hoomaikai aku no au ia oe; A e halelu aku i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
3 여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
He nui no o Iehova, a ua pono ke halelu nui ia'ku oia; Aole e pau kona nui i ka ikeia ma ka huli ana.
4 대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
E hookaulana aku kekahi hanauna i kau mau hana a i kekahi hanauna, A e hoike aku hoi i kou mau mea nui.
5 주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
E hoike aku no wau i ka nani ihiihi o kou hanohano, A me na mea o kau mau hana kupanaha.
6 사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
E hai aku no hoi lakou i ka mana o kau mau hana weliweli; A e hoike aku no wau i kou nui.
7 저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
E hoikeike no lakou i ka hoomanao i kou maikai nui, A e hauoli no lakou i kou pono.
8 여호와는 은혜로우시며, 자비하시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시도다
He aloha, a he lokomaikai o Iehova; He lohi ma ka huhu, a nui wale hoi kona aloha.
9 여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
He maikai no o Iehova i na mea a pau; A aia hoi kona lokomaikai maluna o kana mau hana a pau.
10 여호와여, 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
E mililani aku kau mau hana a pau ia oe, e Iehova, A e hoomaikai aku kou poe haipule ia oe.
11 저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
E olelo no lakou i ka nani o kou aupuni, A e kamailio no hoi i kou mana;
12 주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
E hoikeike aku i kona mau mea nui i na keiki a kanaka, A me ka nani hanohano o kona aupuni.
13 주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
He aupuni mau loa no kou aupuni, A ua mau hoi kou alii ana, a i na hanauna a pau.
14 여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
Ua kokua no o Iehova i ka poe hina a pau, A hoala mai no hoi oia i ka poe a pau i kulou ilalo.
15 중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
Kakali no na maka o na mea a pau ia oe, A haawi mai oe i ka lakou ai i ka wa pono.
16 손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
Hohola aku oe i kou poholima, A hoomaona mai i ka makemake o na mea ola a pau.
17 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
He pono no o Iehova i kona mau aoao a pau, A ua lokomaikai hoi ma na hana ana a pau.
18 여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
Ua kokoke mai o Iehova i ka poe a pau e kahea aku ia ia, I ka poe hoi i kahea aku ia ia ma ka oiaio.
19 저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
E hana mai no o Iehova i ka makemake o ka poe i makau aku ia ia, E hoolohe mai no hoi oia i ka lakou pule a e hoola ia lakou.
20 여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
Malama mai no o Iehova i ka poe a pau i aloha aku ia ia; Aka, e luku mai no oia i ka poe hewa a pau.
21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다!
E hai aku no ko'u waha i na halelu o Iehova; A e hoomaikai aku hoi na mea ola a pau i kona inoa hoano, A hiki a kau, a mau loa aku no.

< 시편 145 >