< 시편 144 >

1 (다윗의 시) 나의 반석 여호와를 찬송하리로다 저가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 치게 하시도다
A psalm of David. Blessed be Yahweh, my rock, who trains my hands for war and my fingers for battle.
2 여호와는 나의 인자시요, 나의 요새시요, 나의 산성이시요, 나를 건지는 자시요, 나의 방패시요, 나의 피난처시요, 내 백성을 내게 복종케 하시는 자시로다
You are my covenant faithfulness and my fortress, my high tower and the one who rescues me, my shield and the one in whom I take refuge, the one who subdues nations under me.
3 여호와여, 사람이 무엇이관대 주께서 저를 알아주시며 인생이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시나이까
Yahweh, what is man that you take notice of him or the son of man that you think about him?
4 사람은 헛것 같고 그의 날은 지나가는 그림자 같으니이다
Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
5 여호와여, 주의 하늘을 드리우고 강림하시며 산들에 접촉하사 연기가 발하게 하소서
Cause the sky to sink and come down, Yahweh; touch the mountains and make them smoke.
6 번개를 번득이사 대적을 흩으시며 주의 살을 발하사 저희를 파하소서
Send flashes of lightning and scatter my enemies; shoot your arrows and drive them back in confusion.
7 위에서부터 주의 손을 펴사 나를 큰 물과 이방인의 손에서 구하여 건지소서
Reach out your hand from above; rescue me out of many waters, from the hand of foreigners.
8 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
Their mouths speak lies, and their right hand is falsehood.
9 하나님이여, 내가 주께 새 노래로 노래하며 열줄 비파로 주를 찬양하리이다
I will sing a new song to you, God; on a lute of ten strings I will sing praises to you,
10 주는 왕들에게 구원을 베푸시는 자시요 종 다윗을 그 해하는 칼에서 구하시는 자시니이다
who give salvation to kings, who rescued David your servant from an evil sword.
11 이방인의 손에서 나를 구하여 건지소서 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
Rescue me and free me from the hand of foreigners. Their mouths speak lies, and their right hand is falsehood.
12 우리 아들들은 어리다가 장성한 나무 같으며 우리 딸들은 궁전의 식양대로 아름답게 다듬은 모퉁이 돌과 같으며
May our sons be like plants who grow to full size in their youth and our daughters like carved corner pillars, shapely like those of a palace.
13 우리의 곳간에는 백곡이 가득하며 우리의 양은 들에서 천천과 만만으로 번성하며
May our storehouses be full with every kind of produce, and may our sheep produce thousands and ten thousands in our fields.
14 우리 수소는 무겁게 실었으며 또 우리를 침로하는 일이나 우리가 나아가 막는 일이 없으며 우리 거리에는 슬피 부르짖음이 없을진대
Then our oxen will have many young. No one will break through our walls; there will be no exile and no outcry in our streets.
15 이러한 백성은 복이 있나니 여호와를 자기 하나님으로 삼는 백성은 복이 있도다
Blessed is the people with such blessings; happy is the people whose God is Yahweh.

< 시편 144 >