< 시편 144 >
1 (다윗의 시) 나의 반석 여호와를 찬송하리로다 저가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 치게 하시도다
Of David. Blest be the Lord my rock, who trains my hands for war, my fingers for fighting.
2 여호와는 나의 인자시요, 나의 요새시요, 나의 산성이시요, 나를 건지는 자시요, 나의 방패시요, 나의 피난처시요, 내 백성을 내게 복종케 하시는 자시로다
My rock and my fortress, my tower, my deliverer, my shield, behind whom I take refuge, who lays nations low at my feet.
3 여호와여, 사람이 무엇이관대 주께서 저를 알아주시며 인생이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시나이까
Lord, what are mortals that you care for them, humans, that you think of them?
4 사람은 헛것 같고 그의 날은 지나가는 그림자 같으니이다
They are like a breath, their days as a shadow that passes.
5 여호와여, 주의 하늘을 드리우고 강림하시며 산들에 접촉하사 연기가 발하게 하소서
Lord, bow your heavens and come down: touch the hills, so that they smoke.
6 번개를 번득이사 대적을 흩으시며 주의 살을 발하사 저희를 파하소서
Flash forth lightning and scatter them, your arrows send forth and confound them.
7 위에서부터 주의 손을 펴사 나를 큰 물과 이방인의 손에서 구하여 건지소서
Stretch out your hand from on high; pluck me out of the mighty waters, out of the hands of foreigners,
8 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
who speak with the mouth of falsehood, and lift their right hand to swear lies.
9 하나님이여, 내가 주께 새 노래로 노래하며 열줄 비파로 주를 찬양하리이다
O God, a new song I would sing you, on a ten-stringed harp make you music.
10 주는 왕들에게 구원을 베푸시는 자시요 종 다윗을 그 해하는 칼에서 구하시는 자시니이다
For to kings you give the victory, and David your servant you save.
11 이방인의 손에서 나를 구하여 건지소서 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
Snatch me from the cruel sword, rescue me from the hand of foreigners, who speak with the mouth of falsehood, and lift their right hand to swear lies.
12 우리 아들들은 어리다가 장성한 나무 같으며 우리 딸들은 궁전의 식양대로 아름답게 다듬은 모퉁이 돌과 같으며
May our sons in their youth be as plants well tended: our daughters like cornices carved as in palaces.
13 우리의 곳간에는 백곡이 가득하며 우리의 양은 들에서 천천과 만만으로 번성하며
May our barns be bursting with produce of all kinds. In the fields may our sheep bear by thousands and ten thousands.
14 우리 수소는 무겁게 실었으며 또 우리를 침로하는 일이나 우리가 나아가 막는 일이 없으며 우리 거리에는 슬피 부르짖음이 없을진대
May our cattle be fat, our walls unbreached, may no cry of distress ring in our streets.
15 이러한 백성은 복이 있나니 여호와를 자기 하나님으로 삼는 백성은 복이 있도다
Happy the people who fares so well: and so fares the people whose God is the Lord.