< 시편 144 >

1 (다윗의 시) 나의 반석 여호와를 찬송하리로다 저가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 치게 하시도다
[A Psalm] of David concerning Goliad. Blessed [be] the Lord my God, who instructs my hands for battle, [and] my fingers for war.
2 여호와는 나의 인자시요, 나의 요새시요, 나의 산성이시요, 나를 건지는 자시요, 나의 방패시요, 나의 피난처시요, 내 백성을 내게 복종케 하시는 자시로다
My mercy, and my refuge; my helper, and my deliverer; my protector, in whom I have trusted; who subdues my people under me.
3 여호와여, 사람이 무엇이관대 주께서 저를 알아주시며 인생이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시나이까
Lord, what is man, that you are made known to him? or the son of man, that you take account of him?
4 사람은 헛것 같고 그의 날은 지나가는 그림자 같으니이다
Man is like to vanity: his days pass as a shadow.
5 여호와여, 주의 하늘을 드리우고 강림하시며 산들에 접촉하사 연기가 발하게 하소서
O Lord, bow your heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 번개를 번득이사 대적을 흩으시며 주의 살을 발하사 저희를 파하소서
Send lightning, and you shall scatter them: send forth your arrows, and you shall discomfit them.
7 위에서부터 주의 손을 펴사 나를 큰 물과 이방인의 손에서 구하여 건지소서
Send forth your hand from on high; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strange children;
8 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
whose mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of iniquity.
9 하나님이여, 내가 주께 새 노래로 노래하며 열줄 비파로 주를 찬양하리이다
O God, I will sing a new song to you: I will play to you on a lute of ten strings.
10 주는 왕들에게 구원을 베푸시는 자시요 종 다윗을 그 해하는 칼에서 구하시는 자시니이다
[Even] to him who gives salvation to kings: who redeems his servant David from the hurtful sword.
11 이방인의 손에서 나를 구하여 건지소서 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
Deliver me, and rescue me from the hand of strange children, whose mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of iniquity;
12 우리 아들들은 어리다가 장성한 나무 같으며 우리 딸들은 궁전의 식양대로 아름답게 다듬은 모퉁이 돌과 같으며
whose children are as plants, strengthened in their youth: their daughters are beautiful, sumptuously adorned after the similitude of a temple.
13 우리의 곳간에는 백곡이 가득하며 우리의 양은 들에서 천천과 만만으로 번성하며
Their garners are full, and bursting with one kind of store after another; their sheep are prolific, multiplying in their streets.
14 우리 수소는 무겁게 실었으며 또 우리를 침로하는 일이나 우리가 나아가 막는 일이 없으며 우리 거리에는 슬피 부르짖음이 없을진대
Their oxen are fat: there is no falling down of a hedge, nor going out, nor cry in their folds.
15 이러한 백성은 복이 있나니 여호와를 자기 하나님으로 삼는 백성은 복이 있도다
Men bless the people to whom this lot belongs, [but] blessed is the people whose God is the Lord.

< 시편 144 >