< 시편 136 >

1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.

< 시편 136 >