< 시편 136 >
1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Sang kulo nu sin LEUM GOD, tuh El wo, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Sang kulo nu sin God lun god uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Sang kulo nu sin Leum lun leum uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El mukena orala ma usrnguk lulap, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
Ke lalmwetmet lal El orala kusrao, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El musaeak faclu fin kof loal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El orala faht ac malem, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Faht el leum ke len uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Malem ac itu uh elos leum ke fong, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El uniya wounse mukul nutin mwet Egypt, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El kolla mwet Israel liki acn Egypt, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ke po ku, ac po asroela lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El sraclik Meoa Srusra, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El kol mwet lal tuh elos in fahsr sasla, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
A El akwalomyela tokosra Egypt ac mwet mweun lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El kolla mwet lal sasla yen mwesis, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El uniya tokosra kulana, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El uniya tokosra pwengpeng, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Sihon, tokosra lun mwet Amor, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ac Og, tokosra lun acn Bashan, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El sang facl selos nu sin mwet lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El sang acn inge nu sin Israel, mwet kulansap lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El tia mulkinkutla in pacl kutangyukla kut, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El molikutla liki mwet lokoalok lasr, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
El sang mwe mongo nu sin ma nukewa ma oasr moul la, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Sang kulo nu sin God lun kusrao, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.