< 시편 136 >
1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Célébrez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement!
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Célébrez le Dieu des dieux; Car sa miséricorde dure éternellement!
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Célébrez le Seigneur des seigneurs; Car sa miséricorde dure éternellement!
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Lui seul accomplit de grandes merveilles; Car sa miséricorde dure éternellement!
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
Il a créé les cieux avec sagesse; Car sa miséricorde dure éternellement!
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il a étendu la terre sur les eaux; Car sa miséricorde dure éternellement!
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il a fait les grands luminaires: — Car sa miséricorde dure éternellement! —
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Le soleil pour régner sur le jour, — Car sa miséricorde dure éternellement! —
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Ainsi que la lune et les étoiles pour régner sur la nuit; Car sa miséricorde dure éternellement!
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
C'est lui qui a frappé les premiers-nés des Égyptiens; Car sa miséricorde dure éternellement!
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il a fait sortir Israël du' milieu d'eux; Car sa miséricorde dure éternellement!
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Grâce à sa main puissante, à son bras protecteur; Car sa miséricorde dure éternellement!
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il a coupé en deux la mer Rouge; Car sa miséricorde dure éternellement!
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il a fait passer Israël au milieu d'elle; Car sa miséricorde dure éternellement!
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge; Car sa miséricorde dure éternellement!
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il a conduit son peuple par le désert; Car sa miséricorde dure éternellement!
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il a frappé de grands rois; Car sa miséricorde dure éternellement!
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il a mis à mort des rois puissants: — Car sa miséricorde dure éternellement! —
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Sihon, roi des Amoréens, — Car sa miséricorde dure éternellement! —
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Et Og, roi de Basan; Car sa miséricorde dure éternellement!
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il a fait de leur territoire un patrimoine — Car sa miséricorde dure éternellement —
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Le patrimoine d'Israël, son serviteur; Car sa miséricorde dure éternellement!
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
C'est lui qui, dans notre abaissement, s'est souvenu de nous; Car sa miséricorde dure éternellement!
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il nous a délivrés de nos ennemis; Car sa miséricorde dure éternellement!
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Il donne la nourriture à tous les êtres vivants; Car sa miséricorde dure éternellement!
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Célébrez le Dieu des cieux; Car sa miséricorde dure éternellement!