< 시편 136 >

1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good, for his merci is withouten ende.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Knouleche ye to the God of goddis.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Knouleche ye to the Lord of lordis.
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which aloone makith grete merueils.
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
Which made heuenes bi vndurstondyng.
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which made stidefast erthe on watris.
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which made grete liytis.
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
The sunne in to the power of the dai.
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
The moone and sterris in to the power of the niyt.
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which smoot Egipt with the firste gendrid thingis of hem.
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which ledde out Israel fro the myddil of hem.
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
In a miyti hond and in an hiy arm.
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Whiche departide the reed see in to departyngis.
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And ledde out Israel thoruy the myddil therof.
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And he `caste a down Farao and his pouer in the reed see.
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which ledde ouer his puple thoruy desert.
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which smoot grete kingis.
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And killide strong kingis.
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Seon, the king of Amorreis.
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And Og, the king of Baasan.
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And he yaf the lond of hem eritage.
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Eritage to Israel, his seruaunt.
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
For in oure lownesse he hadde mynde on vs.
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
And he ayenbouyte vs fro oure enemyes.
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Which yyueth mete to ech fleisch. Knouleche ye to God of heuene.
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Knouleche ye to the Lord of lordis; for his merci is with outen ende.

< 시편 136 >