< 시편 135 >
1 할렐루야 여호와의 이름을 찬송하라! 여호와의 종들아 찬송하라!
Alleluja! Lobpreist des Herren Namen! Lobpreist ihn ihr, des Herren Diener,
2 여호와의 집 우리 하나님의 전정에 섰는 너희여,
die ihr im Haus des Herren weilet, in unseres Gotteshauses Höfen!
3 여호와를 찬송하라! 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라!
Singt Alleluja! Denn der Herr ist gut. Singt seinem Namen! Er ist liebreich,
4 여호와께서 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다
hat doch der Herr sich Jakob auserkoren, zu seinem Eigentum sich Israel. -
5 내가 알거니와 여호와께서는 광대하시며 우리 모든 신보다 높으시도다
Ich weiß, der Herr ist so gewaltig, daß unser Herr die Götter alle überragt.
6 여호와께서 무릇 기뻐하시는 일을 천지와 바다와 모든 깊은 데서 행하셨도다
Der Herr tut, was er will, im Himmel und auf Erden, im Meer und in den Tiefen all.
7 안개를 땅 끝에서 일으키시며 비를 위하여 번개를 만드시며 바람을 그 곳간에서 내시는도다
Der Du heraufführst Wolken von der Erde Ende und Blitze für den Regen bildest, der Du den Wind aus seinen Kammern lässest,
8 저가 애굽의 처음 난 자를 사람부터 짐승까지 치셨도다
der Du die Erstgeburt Ägyptens schlugest, vom Menschen bis zum Vieh,
9 애굽이여, 여호와께서 너의 중에 징조와 기사를 보내사 바로와 그 모든 신복에게 임하게 하셨도다
und in Ägypten wunderbare Zeichen an Pharao und allen seinen Knechten tatest
10 저가 많은 나라를 치시고 강한 왕들을 죽이셨나니
und große Völker niederschlugst und starke Könige vertilgtest,
11 곧 아모리인의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 국왕이로다
den Amoriterkönig Sichon, den Basankönig Og und alle Reiche Kanaans
12 저희의 땅을 기업으로 주시되 자기 백성 이스라엘에게 기업으로 주셨도다
und deren Land zum ewigen Besitze machtest, zum ewigen Besitze Deines Volkes Israel.
13 여호와여, 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여, 주의 기념이 대대에 이르리이다
Dein Name ist auf ewig "Herr", für alle Zeiten wirst Du "Herr" genannt. -
14 여호와께서 자기 백성을 판단하시며 그 종들을 긍휼히 여기시리로다
Der Herr schafft seinem Volke Recht, erbarmt sich seiner Diener.
15 열방의 우상은 은, 금이요 사람의 수공물이라
Der Heiden Götzen sind von Gold und Silber, der Menschenhände Werk.
16 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
Sie haben einen Mund und reden nicht und Augen, doch sie sehen nicht.
17 귀가 있어도 듣지 못하며 그 입에는 아무 기식도 없나니
Nicht hören sie mit ihren Ohren; kein Odem ist in ihrem Mund.
18 그것을 만든자와 그것을 의지하는 자가 다 그것과 같으리라
Wie sie, so sollen werden, die sie machen, und so, wer sich auf sie verläßt! -
19 이스라엘 족속아 여호와를 송축하라! 아론의 족속아 여호와를 송축하라!
Lobpreis den Herrn, Haus Israel! Du Aaronshaus, Lobpreis den Herrn!
20 레위 족속아 여호와를 송축하라! 여호와를 경외하는 너희들아 여호와를 송축하라!
Du Levis Haus, Lobpreis den Herrn! Die ihr den Herrn fürchtet, preist den Herrn!
21 예루살렘에 거하신 여호와는 시온에서 찬송을 받으실지어다! 할렐루야
Gepriesen sei der Herr von Sion aus, der thronet zu Jerusalem! Alleluja!