< 시편 135 >

1 할렐루야 여호와의 이름을 찬송하라! 여호와의 종들아 찬송하라!
Alleluya. Herie ye the name of the Lord; ye seruauntis of the Lord, herie ye.
2 여호와의 집 우리 하나님의 전정에 섰는 너희여,
Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of `the hous of oure God.
3 여호와를 찬송하라! 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라!
Herie ye the Lord, for the Lord is good; singe ye to his name, for it is swete.
4 여호와께서 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다
For the Lord chees Jacob to him silf; Israel in to possessioun to him silf.
5 내가 알거니와 여호와께서는 광대하시며 우리 모든 신보다 높으시도다
For Y haue knowe, that the Lord is greet; and oure God bifore alle goddis.
6 여호와께서 무릇 기뻐하시는 일을 천지와 바다와 모든 깊은 데서 행하셨도다
The Lord made alle thingis, what euere thingis he wolde, in heuene and in erthe; in the see, and in alle depthis of watris.
7 안개를 땅 끝에서 일으키시며 비를 위하여 번개를 만드시며 바람을 그 곳간에서 내시는도다
He ledde out cloudis fro the ferthest part of erthe; and made leitis in to reyn. Which bringith forth wyndis fro hise tresours;
8 저가 애굽의 처음 난 자를 사람부터 짐승까지 치셨도다
which killide the firste gendrid thingis of Egipt, fro man `til to beeste.
9 애굽이여, 여호와께서 너의 중에 징조와 기사를 보내사 바로와 그 모든 신복에게 임하게 하셨도다
He sente out signes and grete wondris, in the myddil of thee, thou Egipt; in to Farao and in to alle hise seruauntis.
10 저가 많은 나라를 치시고 강한 왕들을 죽이셨나니
Which smoot many folkis; and killide stronge kingis.
11 곧 아모리인의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 국왕이로다
Seon, the king of Ammorreis, and Og, the king of Basan; and alle the rewmes of Chanaan.
12 저희의 땅을 기업으로 주시되 자기 백성 이스라엘에게 기업으로 주셨도다
And he yaf the lond of hem eritage; eritage to Israel, his puple.
13 여호와여, 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여, 주의 기념이 대대에 이르리이다
Lord, thi name is with outen ende; Lord, thi memorial be in generacioun and in to generacioun.
14 여호와께서 자기 백성을 판단하시며 그 종들을 긍휼히 여기시리로다
For the Lord schal deme his puple; and he schal be preied in hise seruauntis.
15 열방의 우상은 은, 금이요 사람의 수공물이라
The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of the hondis of men.
16 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
Tho han a mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
17 귀가 있어도 듣지 못하며 그 입에는 아무 기식도 없나니
Tho han eeris, and schulen not here; for `nether spirit is in the mouth of tho.
18 그것을 만든자와 그것을 의지하는 자가 다 그것과 같으리라
Thei that maken tho, be maad lijk tho; and alle that tristen in tho.
19 이스라엘 족속아 여호와를 송축하라! 아론의 족속아 여호와를 송축하라!
The hous of Israel, blesse ye the Lord; the hous of Aaron, blesse ye the Lord.
20 레위 족속아 여호와를 송축하라! 여호와를 경외하는 너희들아 여호와를 송축하라!
The hous of Leuy, blesse ye the Lord; ye that dreden the Lord, `blesse ye the Lord.
21 예루살렘에 거하신 여호와는 시온에서 찬송을 받으실지어다! 할렐루야
Blessid be the Lord of Syon; that dwellith in Jerusalem.

< 시편 135 >