< 시편 135 >
1 할렐루야 여호와의 이름을 찬송하라! 여호와의 종들아 찬송하라!
Yahweh Pakai chu thangvah un! Yahweh Pakai min chu thangvah un! Yahweh Pakai lhacha ten Ama chu thang vah un,
2 여호와의 집 우리 하나님의 전정에 섰는 너희여,
Nangho Yahweh Pakai lhacha na tong, Elohim Pathen, houin sung a natong ten.
3 여호와를 찬송하라! 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라!
Yahweh Pakai chu aphatna jeh'in thangvah'un; amin ngaitah chu vahchoilan domsangun.
4 여호와께서 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다
Ajeh chu Yahweh Pakai in Jacob chu Ama a dingmong monga alhen ahin, Israel chu atumbeh'a amagou dinga agon ahi.
5 내가 알거니와 여호와께서는 광대하시며 우리 모든 신보다 높으시도다
Keiman Yahweh Pakai aletna leh aloupina chu kahen, iPakai u Yahweh hi pathen dang sanga lenjo le loupijo ahi.
6 여호와께서 무릇 기뻐하시는 일을 천지와 바다와 모든 깊은 데서 행하셨도다
Yahweh Pakai in van le leiset chunga hin, twikanglen thuh sunga hin Aman along lhaina a adeidei abol ahi.
7 안개를 땅 끝에서 일으키시며 비를 위하여 번개를 만드시며 바람을 그 곳간에서 내시는도다
Aman meiho jonghi leiset chunga kon a alentousah ahin, Aman gojuh pet in koljong aphetsah'in, huijong hi athilkholna a kon in ahin lhadohjin ahi.
8 저가 애굽의 처음 난 자를 사람부터 짐승까지 치셨도다
Aman Egypt te insunga chun ainson in mihemle ganhing jong apeng masa jouse ana sugam in ahi.
9 애굽이여, 여호와께서 너의 중에 징조와 기사를 보내사 바로와 그 모든 신복에게 임하게 하셨도다
Aman Egypt a chun Pharoah le amipi jouse douna in datmo umtah thil kidangho ana tongdoh'in ahi.
10 저가 많은 나라를 치시고 강한 왕들을 죽이셨나니
Aman namlentah tah ho anavolhun leng thupi tahtah hojong ana satchap e.
11 곧 아모리인의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 국왕이로다
Amor lengpa Sihon, Bashan lengpa Og chuleh Caanan lengho jouse anathat gam in ahi.
12 저희의 땅을 기업으로 주시되 자기 백성 이스라엘에게 기업으로 주셨도다
Aman agam u chu Ama goulo Israelte gamtum dingin anapen ahi.
13 여호와여, 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여, 주의 기념이 대대에 이르리이다
O Yahweh Pakai namin hi tonsot a umjing ding ahi.
14 여호와께서 자기 백성을 판단하시며 그 종들을 긍휼히 여기시리로다
Ajeh chu Yahweh Pakai in amite chunga thutah'a vaihom ding asohte chunga khotona aneiding ahi.
15 열방의 우상은 은, 금이요 사람의 수공물이라
Chitin namtinte doilim hohi sana le dangka maimai mihem in asemthubou ahi.
16 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
Amahon kam anei un ima aseithei pouvin, mit anei un ima amuthei pouvin,
17 귀가 있어도 듣지 못하며 그 입에는 아무 기식도 없나니
kol anei un ima ajathei pouvin nahkui anei un ima anahthei pouvin ahi.
18 그것을 만든자와 그것을 의지하는 자가 다 그것과 같으리라
Doilim semthu ho jouse le hiche tahsanho jouse chu hitobang ngen ahiuve.
19 이스라엘 족속아 여호와를 송축하라! 아론의 족속아 여호와를 송축하라!
Vo Israel Yahweh Pakai chu thangvah'un! O thempu Aaron chilhahho, Yahweh Pakai chu thangvah'un,
20 레위 족속아 여호와를 송축하라! 여호와를 경외하는 너희들아 여호와를 송축하라!
O Levite Yahweh Pakai chu thangvah'un! Nangho Yahweh Pakai ginna neijouse Yahweh Pakai chu thangvah'un!
21 예루살렘에 거하신 여호와는 시온에서 찬송을 받으실지어다! 할렐루야
Zion'a kon in Yahweh Pakai chu thangvah'un ajeh chu Ama Jerusalema hin achengin ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'un!