< 시편 132 >

1 (성전에 올라가는 노래) 여호와여, 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서
Ein Wallfahrtslied. Gedenke, HERR, dem David alle seine Mühsal,
2 저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를
ihm, der dem HERRN einst zuschwor
3 내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며
»Wahrlich, ich will mein Wohnzelt nicht betreten, nicht mein Ruhelager besteigen;
4 내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를
ich will meinen Augen den Schlaf nicht gönnen, nicht Schlummer meinen Augenlidern,
5 여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다
bis eine Stätte dem HERRN ich gefunden, eine Wohnung für Jakobs mächtigen Gott!«
6 우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
Ja, wir haben von ihr gehört in Ephrath, sie gefunden im Gefilde von Jaar:
7 우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다
»Laßt uns in seine Wohnung treten, uns niederwerfen vor dem Schemel seiner Füße!
8 여호와여, 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서
Brich auf, o HERR, zu deiner Ruhstatt, du und die Lade (das Sinnbild) deiner Macht!
9 주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
Laß deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit, und deine Frommen mögen jubeln!
10 주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서
Um deines Knechtes David willen weise das Antlitz deines Gesalbten nicht ab!«
11 여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라
Geschworen hat der HERR dem David einen Eid, einen wahren Eid, von dem er nicht abgeht: »Von deinen leiblichen Sprossen will einen ich setzen auf deinen Thron.
12 네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다
Wenn deine Söhne meinen Bund beachten und meine Zeugnisse, die ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne für und für sitzen auf deinem Thron.«
13 여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를
Denn der HERR hat Zion erwählt, hat es zu seiner Wohnung begehrt:
14 이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다
»Dies ist meine Ruhstatt für immer, hier will ich wohnen, weil ich’s so begehrt.
15 내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다
Zions Nahrung will ich reichlich segnen, seine Armen sättigen mit Brot;
16 내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다
seine Priester werde in Heil ich kleiden, seine Frommen sollen laut frohlocken.
17 내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다
Dort will ich Davids Macht erblühen lassen; eine Leuchte hab’ ich meinem Gesalbten bereitet.
18 내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다
Seine Feinde will ich kleiden in Schmach, doch ihm soll auf dem Haupt die Krone glänzen.«

< 시편 132 >