< 시편 130 >

1 (성전에 올라가는 노래) 여호와여, 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다
Oluyimba nga balinnya amadaala. Ayi Mukama, nkukaabira nga nsobeddwa nnyo.
2 주여, 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서
Ayi Mukama, wulira eddoboozi lyange; otege amatu go eri eddoboozi ly’okwegayirira kwange.
3 여호와여, 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여, 누가 서리이까
Ayi Mukama, singa otubalira obutali butuukirivu bwaffe, ani eyandiyimiridde mu maaso go?
4 그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다
Naye osonyiwa; noolwekyo ossibwamu ekitiibwa.
5 나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다
Nnindirira Mukama, emmeeme yange erindirira era essuubi lyange liri mu kigambo kye.
6 파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다
Emmeeme yange erindirira Mukama; mmulindirira okusinga ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya; okusingira ddala ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya.
7 이스라엘아 여호와를 바랄지어다! 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라
Ayi Isirayiri, weesigenga Mukama, kubanga Mukama y’alina okwagala okutaggwaawo; era y’alina okununula okutuukiridde.
8 저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다
Mukama y’alinunula Isirayiri n’amuggya mu byonoono bye byonna.

< 시편 130 >