< 시편 130 >

1 (성전에 올라가는 노래) 여호와여, 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다
Cantique Mahaloth. Ô Éternel! je t'invoque des lieux profonds.
2 주여, 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서
Seigneur, écoute ma voix! que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
3 여호와여, 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여, 누가 서리이까
Ô Eternel! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?
4 그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다
Mais il y a pardon par-devers toi, afin que tu sois craint.
5 나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다
J'ai attendu l'Eternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.
6 파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다
Mon âme [attend] le Seigneur plus que les sentinelles [n'attendent] le matin, plus que les sentinelles [n'attendent] le matin.
7 이스라엘아 여호와를 바랄지어다! 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라
Israël, attends-toi à l'Eternel: car l'Eternel est miséricordieux et il y a rédemption en abondance par devers lui.
8 저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다
Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< 시편 130 >